近日,美国公民及移民服务局(USCIS)发布了一条重要提醒:要求所有非英语申请人在进行面谈时必须自行提供翻译。此举被视为是美国政府“英语 * ”政策的进一步落地,引发了移民社区的广泛关注和担忧。
根据USCIS在社交平台X上发布的公告,如果申请人需要语言服务,必须在面谈时自带翻译。如果无法找到合适的翻译,则需要联系移民局重新安排面谈。
这一规定并非新政,而是恢复到疫情前的政策。然而,由于多年来移民局在疫情期间曾提供一定的语言协助,这次严格执行让许多非英语申请人感到措手不及。
根据USCIS的规定,翻译必须年满18岁,精通两种语言,且不能是申请人的律师、证人或存在利益冲突的人。 * 的例外是手语翻译,移民局将继续为残疾人士提供这项服务。
此前,美国国务院官网公布,自 2025 年 9 月 2 日起,所有非移民签证申请人(包括 14 岁以下及 79 岁以上人员)通常均需与领事官员进行面谈。免面签政策将 * 于少数政府和外交官员类别,原签证过期仅12个月内的游客和商务访客的续签申请,以及满足特定情况的H-1B。所以有赴美计划的人士,将密切关注相关动态,必要时可寻求专业人士帮助。
相关阅读推荐
移民后续服务:
抵达国外安家后,为您提供多项后续服务,确保海外
生活顺利
咨询博乐移民:
专业、耐心为您解答移民困惑
行前登陆辅导:
为您详细讲解移民登陆注意事项,介绍出入境相关
办理手续及流程
前期免费评估:
专业移民顾问免费评估,为您选择最适合的移民
国家
专家面试辅导:
资深文案、顾问专家辅导面试,及时解决问
题,确保面试通过
签订移民合同:
与您签订正式、正规的移民合同,迈出实现移民梦
想第一步
申请获批情况:
收到申请获批结果,安排移民签证面试
申请资料准备:
资深文案为您量身定制申请方案,耐心高效地协助
您准备申请文件
申请过程跟进:
申请文件经过重重审核整理后,递交移
民局,并随时跟进批准情况